Votre commande
SAAMP
Error!
No 'WC_Widget_Cart' widget registered in this installation.

SAAMP, dzięki całkowicie francuskiej manufakturze, umacnia swoją pozycję na rynku metali szlachetnych, dostarczając produkty, które są zawsze bardziej dostosowane do pracy i wymogów etycznych szlachetnej biżuterii. Odkryty z Myriam Recuerda, kierownikiem ds. Kluczowych klientów w dziale półfabrykatów i produktów gotowych w SAAMP, z dużym doświadczeniem w dziedzinie biżuterii szlachetnej.

L'Officiel Horlogerie & Bijouterie: Jakie masz kategorie klientów?

Myriam Recuerda: Mamy niezwykle zróżnicowaną klientelę, głównie założycieli, producentów, jubilerów i producentów. Naszą misją jest spełnienie wszystkich ich oczekiwań i wymagań technicznych, aby umożliwić im osiągnięcie ich ilościowych i jakościowych celów. Obejmuje to standardowe zamówienia, w postaci podkładów lub półproduktów, po specjalne zamówienia związane z naszą fabryką i zarządzaniem metalami na wagę. Zapewniamy rygorystyczny monitoring od momentu przyjęcia odpadów do ich przetworzenia. Nasze know-how znajduje uznanie w handlu metalami szlachetnymi w imieniu naszych klientów. Dzięki naszym przedstawicielstwom rozsianym po całym terytorium oraz naszej fabryce oferujemy kompleksową obsługę bez pośrednictwa.

OHB: Jakie są wymagania dotyczące wysokiej biżuterii?

M. Recuerda: Obecnie konsumenci wyrażają rosnącą potrzebę kupowania francuskiego i chcą mieć pewność co do pochodzenia ich zakupów. Dlatego nasi klienci profesjonalni poszukują produktów z gwarancją identyfikowalności. Ponieważ wszystkie nasze zespoły mają siedzibę we Francji, SAAMP jest jedynym francuskim założycielem, rafinatorem i przygotowującym, który oferuje certyfikat Origine France Garantie.

Dostarczamy złoto zebrane, rafinowane i wyprodukowane we Francji, w naszej fabryce w regionie Lyonnaise.

Konsument może być pewien, że nasze metale szlachetne spełniają wszystkie kryteria identyfikowalności, jakości i etyki. Przypominamy, że nasza fabryka w Limonest to RJC-COC dla złota i platynoidów z palladu, platyny i rodu. Dodany do naszego certyfikatu Origine France Garantie, mamy wyjątkową pozycję i ofertę na rynku.

OHB: Jakie są sztandarowe produkty SAAMP, jeśli chodzi o grunty i półprodukty?

M. Recuerda: Dostarczamy 80% założycieli z Place de Paris śrut stopowy do precyzyjnego odlewania. To ujęcie jest dostępne we wszystkich kolorach, złotym, srebrnym, platynowym, palladowym oraz w wersji standardowej lub z napisami 751. To zdjęcie jest oznaczone jako RJCCOC i Origine France Garantie. Zawsze towarzyszy mu certyfikat zgodności z tytułem i recyklingiem Francja. Wśród innych naszych flagowych produktów nasza fabryka w Limonest wytwarza również półprodukty (blacha, drut, spawanie, rury) z tymi samymi certyfikatami.

Nasze produkty cieszą się dużym uznaniem producentów, projektantów i marek, wrażliwych na wartości etyczne, moralne i środowiskowe.

Nasz świeżo zaktualizowany katalog zawiera nasze najpopularniejsze standardowe produkcje. Jesteśmy również w stanie jak najszybciej wyprodukować określone produkty na zamówienie, według specyfikacji naszych klientów. Dodatkowo dodam, że usługa naszego laboratorium Limon jest akredytowana przez organy celne. Jego możliwości pozwalają nam dostarczać wyniki zapytań OCA w ciągu 24 godzin. Mamy również w swoich szeregach eksperta prawnego w Sądzie Apelacyjnym w Lyonie.

OHB: Posiadanie zakładu produkcyjnego w Limonest zmniejsza ślad węglowy działalności SAAMP.

M. Recuerda: Tak, wszystko to leży w interesie produkcji we Francji. Dostawy są szybkie, obwód jest krótki i mało zanieczyszczony. Nasi klienci mogą również udać się do jednej z naszych metropolii w Paryżu, Lyonie, Marsylii i Nicei, aby zaopatrzyć się lub odwieźć.

Więcej informacji: Myriam Recuerda - Kierownik ds. Zaopatrzenia w dziale półfabrykatów i wyrobów gotowych


+33 (0) 1 44 61 80 19
myriam.recuerda@saamp.com

Znałeś nazwy kontrolowanego pochodzenia szampana lub wina … Dzisiaj SAAMP jest jedyną francuską firmą, która może wyświetlać na rynku metali szlachetnych gwarantowane francuskie pochodzenie. Wszystkie półprodukty SAAMP posiadają 100% certyfikat Origine France Garantie.
Z czego składa się ten certyfikat? Jakie są korzyści dla klienta?

Wywiad z Sébastienem Canessonem, kierownikiem sprzedaży na Francję i dyrektorem agencji SAAMP w Paryżu.

L’OFFICIEL WATCHMAKING & JEWELLERY: Co to jest certyfikat Origine France Garantie? Jak wygląda ta certyfikacja?

SÉBASTIEN CANESSON: Ten certyfikat został utworzony w czerwcu 2010 r. Po opublikowaniu raportu Yves Légo, ówczesnego zastępcy Seine et Marne, poświęconego marce Francji.
Jest wynikiem kolektywnego podejścia aktorów, którzy chcą współpracować w celu promowania „produkcji we Francji”. Dzięki tej certyfikacji promujemy branżowe i rzemieślnicze know-how.
Dwa zobowiązania do jego uzyskania:

  • Minimum 50% kosztu własnego należy nabyć we Francji.
  • Ostatnia cecha nabyta we Francji.
    SAAMP kosztuje około 95% ceny nabycia we Francji.
    Ten certyfikat jest w naszym DNA!

OHB: Jaka jest różnica między OFG a „wyprodukowano we Francji”, „wyprodukowano we Francji”?

S. KANESON: Audyt przeprowadza niezależna jednostka certyfikująca. Nadaje to niezaprzeczalną cechę! Wyprodukowano we Francji to tylko oświadczenie umieszczane na produktach wytwarzanych na jednym etapie procesu produkcyjnego. Mówimy o pochodzeniu francuskim, SAAMP dostarcza odzyskane, rafinowane i wyprodukowane złoto na rynek krajowy.

OHB: Jakie są jej cele i zasady?

S. CANESSON: Promocja francuskiego know-how. Zapewniamy konsumentom informacje dotyczące identyfikowalności produktu luksusowego w całości pochodzącego z Francji. Zdefiniowano trzy osie strategiczne: Rafinacja, Analiza, Wykończenie. To całkowita kontrola nad cyklem życia metali szlachetnych.

OHB: Jakie są korzyści dla firmy?

S. CANESSON: Nasze pozycjonowanie jest oczywiste. Zapewniając tę ​​gwarancję, wyróżniamy się na tle wszystkich naszych konkurentów. SAAMP jest jedynym założycielem, rafinatorem, producentem, który informuje i rozpowszechnia francuską wiedzę. Należy to podkreślić!

100% naszych półproduktów posiada certyfikat Origine France Garantie: wlewki, drobne granulki złota (stopy złota, srebra i platyny do odlewania w wosku traconym), rury, płaszczyzny, druty, spoiny.

Wspiera nas w tym wielu rzemieślników i producentów. Jesteśmy pewni, że dołączą do nich duże francuskie marki luksusowe. Produkcja francuska nadal istnieje … Konsumenci mogą być pewni, że metale szlachetne mogą spełniać wszystkie kryteria identyfikowalności, jakości i etyki na rynku wewnętrznym. Przypominamy, że SAAMP to także RJC COC. Obecnie na srebrze nie ma możliwości śledzenia, poza certyfikatem, który wskazuje na pochodzenie i wyróżnia nas na tle konkurencji.

OHB: Poza pewnym obecnym zainteresowaniem bioetyką, czy uważasz, że klienci są naprawdę przywiązani do sprawdzonego francuskiego pochodzenia produktów?

S. CANESSON: Czy byłeś na stronie Origin France Garantie? Dotyczy to wszystkich sektorów działalności. Wiele firm ze wszystkich sektorów (TEFAL, LES SAVONS DE MARSEILLE MARIUS FABRE, INVICTA, itp.) Złożyło wniosek i uzyskało certyfikat Origine France Garantie.

Dlaczego metale szlachetne miałyby być jedynymi, które nie mogą sprostać temu oczekiwaniu?
Konsument odczuwa silną potrzebę kupowania francuskiego, chce mieć pewność co do pochodzenia produktu. Cenimy etyczną, ekologiczną pracę nad złotem i innymi metalami szlachetnymi. Zaopatrujemy się na rynku francuskim, poddajemy recyklingowi i produkujemy.

OHB: Dla firmy rodzinnej, która zawsze chciała zapewnić doskonałość w każdej podstawowej działalności, którą prowadzi, uzyskanie OFG jest konsekracją.

S. CANESSON: To ma sens. SAAMP jest strukturalnie zbudowany wokół recyklingu, rafinacji i produkcji półproduktów z metali szlachetnych we Francji. To nasza tożsamość. Ten certyfikat jest bardziej wyrazem uznania dla naszej strategii rozwoju na rynku krajowym w przeciwieństwie do konkurencji.
Tylko w SAAMP znajdziesz półfabrykaty (ze złota, srebra i platyny) z certyfikatem Origine France Garantie.

Nie będziemy ukrywać naszej dumy …

Akredytacje i certyfikaty :
RJC-COC N°0173
RJC N°1128
OFG AFNOR Cert. 83234
Zakres dostępny na www.originefrancegarantie.fr
ISO 9001 : 2015 N°2010/38301.3
ISO 14001 : 2015 N°2013/57085.4
ISO 17025 : laboratoire accrédité COFRAC N°1-6407,
portée disponible sur www.cofrac.fr

Więcej informacji :
Tél. +33 (0) 1 44 61 80 32
Saamp.com – contact@saamp.com
Paris – Lyon – Marseille – Nice – Varsovie – Cayenne

Przed przekształceniem w gotowy produkt złoto poddane obróbce przez SAAMP przeszło złożony, etyczny, identyfikowalny i odpowiedzialny proces przemysłowy.
SAAMP zaprasza Cię do odkrycia go tutaj, otwierając swoje laboratorium. Wszystkie etapy prac związanych z obróbką złota są zatem prześledzone w całej ich rzeczywistości i przejrzystości.

OFICJALNE ZEGARKI I BIŻUTERIA: Skąd pochodzi twój metal? recykling? Kopalnie złota?

SAAMP: Większość sprzedawanego przez nas złota jest „recyklingowana”, ma drugie życie, ponieważ pochodzi ze starej biżuterii, przedmiotów pieniężnych, odpadów produkcyjnych z sektora jubilerskiego, przemysłu lub przemysłu. ”Informatyka. Odsetek przetworzonego złota przemysłowego podwoił się w ciągu 10 lat. Przejście na złoto „z recyklingu” oznacza przyjęcie odpowiedzialnej postawy poprzez pomoc w ograniczaniu emisji szkodliwych dla planety. Ten czysty proces umożliwia przyjęcie przyjaznego dla środowiska podejścia, metale szlachetne można w nieskończoność poddawać recyklingowi bez pogorszenia ich jakości. Jednak obserwujemy również, że coraz więcej operacji wydobywczych zmierza w kierunku podejścia ekologicznego. Operacje te są zgodne z bardzo surowymi specyfikacjami, które szanują środowisko. Nie jest ich dziś zbyt wiele, ale nasila się.

OHB: Jakie są etapy procesu przekształcania złota, zanim stanie się gotową biżuterią?

SAAMP: Złoto przechodzi kilka etapów transformacji, zanim gotowy klejnot znajdzie się w gablotach:

  • Najpierw jest rafinacja. Aby można było je wykorzystać, metale szlachetne muszą przejść fazę oczyszczania.
  • Po oczyszczeniu metali można z nich tworzyć stopy.
  • Stopy są następnie wykorzystywane do wytwarzania produktów podstawowych, półproduktów, w różnych formach.

OHB: Jak zapewniacie identyfikowalność metalu?

SAAMP: W pierwszej kolejności upewniamy się co do pochodzenia powierzonych nam lub kupowanych przez nas metali. W większości metale są pochodzenia przemysłowego. To złom produkcyjny, który należy poddać recyklingowi. Resztę sprawdzamy, czy firmy, od których kupujemy materiały, przestrzegają przepisów. Na przykład upewniamy się, że nasi klienci zajmujący się odzyskiem przestrzegają wszystkich zobowiązań dotyczących identyfikowalności swoich zakupów i dobrych praktyk finansowych. Gdy materiały docierają do naszej siedziby, są one śledzone według przypisanego im numeru partii, który następuje po nich, aż zostaną zgrupowane w celu uszlachetnienia.

Uzyskane czyste metale szlachetne są następnie pakowane i przypisywane numerom, które pozwolą poznać dzień i godzinę ich rafinacji, a tym samym pochodzenie oryginalnych materiałów. Kiedy czyste metale są następnie łączone w stopy, stosuje się ten sam proces. Przypisujemy im numer odlewu, który jest powiązany z numerami rafinacji metali wyjściowych. Ten numer odlewu będzie podążał za stopem na każdym etapie produkcji. W ten sposób wiemy, jak prześledzić cały przebieg kawałka drutu lub lutowia i poznać pochodzenie metali, które go tworzą. Oczywiście na każdym etapie pobierane są próbki i analizowane w celu sprawdzenia miareczkowania i jednorodności materiału.

Nasze certyfikaty pokazują, że nasz system identyfikowalności jest poprawny i zgodny.

Każdego roku przechodzimy kilka audytów, które potwierdzają nasze praktyki w zakresie identyfikowalności naszych metali.

OHB: Jaki jest Twój proces utwardzania?

Saamp: Różne materiały, które do nas docierają, są najpierw montowane i standaryzowane przez masywne żeliwo, które wymaga pieców o dużej pojemności. Materia jest następnie przekształcana w rodzaj małego „popcornu”, dzięki czemu płynie w postaci drobnych kropelek wody. Zasadniczo proces rafinacji polega następnie na rozpuszczeniu materiału w wysoko stężonych kwasach. Po rozpuszczeniu materiału każdy metal szlachetny pobieramy w wyniku reakcji chemicznej osadu, a następnie filtracji. To dość schematyczne, ale pod koniec procesu kwasy są przekształcane przez dodanie podstawowych pierwiastków w sole i wodę. Ta metoda jest dość konwencjonalna i pozwala, gdy jest dobrze kontrolowana, aby uzyskać czystość 99,99%, a gdy jest powtarzana, uzyskujemy czystość 99,999%. W niektórych zastosowaniach przemysłowych osiągamy nawet poziom czystości 99,999%, zwany 5 9.

OHB: Czy jubiler może handlować starym złotem i kupować nowe towary?

SAAMP: Nasi klienci oddają nam swoje stare złoto do rafinacji. Po prostu przeanalizujemy ich losy, aby natychmiast udostępnić im złoto, srebro itp. Na koncie ważonym, co pozwoli im uzyskać wszystkie nasze produkty na podstawie umowy. Może to być śrut, drut, płytka, lut, ale także zapięcia i inne elementy, a nawet gotowe produkty, ponieważ ostatnio zaoferowaliśmy również gamę klasycznej biżuterii całkowicie złotej. Wkrótce rozszerzymy ten asortyment o etykietę Origine France Garantie. Metale dostępne na koncie wagowym można również przenieść na inne konta wagowe. Przelewy są wykonywane bezpłatnie, jeśli konto wagowe odbiorcy znajduje się we Francji. Wreszcie zdarza się również, że klienci chcą sprzedać złoto, które mają na koncie wagowym. Możemy je kupić i zapłacić w ciągu 24 godzin, a nawet tego samego dnia.

OHB: Czy masz konkretne wymagania dotyczące niektórych stopów?

SAAMP: Tak, mamy wymagania od niektórych klientów, wymagają oni specjalnej produkcji według precyzyjnych specyfikacji. Weźmy przykład śrutu do odlewania z traconego wosku. Stopy te bardzo różnią się od stopów przeznaczonych do kucia lub cięcia. Stop wymaga bardzo dobrej płynności podczas topienia, ale także musi mieć dobre napięcie powierzchniowe, aby uniknąć defektów. Dzięki naszym stopom do żeliwa jesteśmy w stanie połączyć dwie cechy oczekiwane od takiego produktu; doskonała płynność dla najdrobniejszych szczegółów i nieskazitelne wykończenie powierzchni gładkich części. Z drugiej strony produkowane przez nas produkty do toczenia z prętów muszą spełniać precyzyjne specyfikacje w zakresie twardości i wytrzymałości materiałów. Musimy być w stanie wykonać rurę o długości 2 metrów z idealną prostoliniowością. Właściwości mechaniczne zastosowanego stopu są bardzo precyzyjne.

OHB: Gdzie są wytwarzane wasze stopy i półprodukty?

SAAMP: Wszystkie nasze produkty są wytwarzane w naszej fabryce znajdującej się na obrzeżach Lyonu. Zapewniamy w 100% francuską produkcję. Francja od dawna pozwala zaniknąć swojej przemysłowej strukturze. Jesteśmy zagorzałymi fanami, którzy nadal stawiają opór. Dziś wydaje się, że trendem są przeprowadzki i bardzo nas to cieszy.

„Lokalna produkcja pozwala na większą elastyczność w obliczu oczekiwań klientów”.

Nasze know-how jest atutem, ale zawsze zwracamy uwagę na potrzeby naszych klientów i nigdy nie wahamy się przed nowymi doświadczeniami. Mimo, że posiadamy już duży park maszynowy, nieustannie inwestujemy w podnoszenie jakości i wdrażanie nowych produktów. Wiele lat temu Francja miała ważne know-how w produkcji całkowicie złotej ręcznie robionej biżuterii pustej. Na przykład próbujemy ponownie wprowadzić na rynek przędzę rdzeniową lub z podszewką, aby wznowić tę działalność. Na szczęście inne techniki, takie jak toczenie z pręta, są nadal doskonale opanowane we Francji. Sektor ten wymaga półproduktów o wysokiej precyzji. Bliskość umożliwia natychmiastową dostępność produktów, co jest bardzo cenione, gdy zapasy materiałów zmniejszają produktywność.

OHB: Czy możesz nam opowiedzieć o wytwórni OFG?

SAAMP: Certyfikat ten zapewnia konsumentom identyfikowalność produktu poprzez podanie jasnego i obiektywnego wskazania pochodzenia. Klient kupujący luksusowy produkt chce mieć pewność co do pochodzenia swoich metali szlachetnych. Firmy posiadające certyfikat Origine France Garantie mogą dostarczyć kompletnych i wiarygodnych informacji na temat pochodzenia swoich produktów. SAAMP oferuje taką możliwość we wszystkich swoich półfabrykatach ze złota, srebra i platyny. W najbliższej przyszłości będziemy mogli również zaoferować to oznaczenie w szerszym zakresie. Ta etykieta uzupełnia Responsible Jewelry Council (RJC), Chain of Custody (CoC), która jest międzynarodową marką, niezbędną dziś w szlachetnej biżuterii.

OHB: Jakie zakresy oferujesz swoim klientom?

SAAMP: Oferujemy wszystkie półfabrykaty, które są podstawą tworzenia biżuterii i innych gałęzi przemysłu. Oczywiście nasz asortyment ogranicza się do tego, co możemy w pełni kontrolować, ale jest to warunek sine qua non posiadania oferty wysokiej jakości. Dlatego oferujemy rury, druty, samoloty, stopy lutownicze, płyty, pręty pionowe o różnych profilach, grys żeliwny, złoto na blachach i drutach miedzianych oraz grysy, sole i anody do elektrolizy. Nasze produkty są wysoko cenione przez producentów, projektantów oraz marki wrażliwe na wartości etyczne, moralne i środowiskowe.

OHB: Jeśli potrzebujesz konkretnego półfabrykatu, czy jest możliwość wykonania specjalnego zamówienia?

SAAMP: Czasami klienci pytają o konkretne produkty. Z reguły nasze narzędzia pozwalają nam natychmiast reagować na te zapytania. Jednak zdarzają się sytuacje, w których konieczna jest inwestycja, aby wykonać żądany model. Inwestycję w obrabiarkę uważamy zawsze za wzbogacenie firmy i nigdy się z tym nie wahamy. Nasz park maszynowy był budowany w ten sposób, krok po kroku, zgodnie z konkretnymi życzeniami naszych klientów. Tak jest w przypadku naszych maszyn produkcyjnych, ale także naszych laboratoryjnych urządzeń pomiarowych, naszych procesów identyfikowalności i kontroli jakości oraz naszego działu badań i rozwoju. To wymagania rynku napędzają nas do przodu.

Leader français de l’affinage, SAAMP couvre depuis plus de 30 ans tous les métiers des métaux précieux.

Contact

PARIS
145 rue de temple
75003 Paris
Tél.: +33(0)1 44 61 80 32
LYON
25 rue de president E.Herriot
69001 Lyon
Tél.: +33(0)4 78 39 49 77
MARSEILLE
6 place de Rome
13006 Marseille
Tél.:+33 (0)4 91 13 06 08
NICE
Nice Europe - 29, rue Pastorelli
06000 Nice
Tél.: +33(0)4 83 39 83 74
TOULOUSE
39 rue des 7 troubadours
31000 Toulouse
Tél.: +33(0)5 32 88 00 88
BORDEAUX
5 Rue Fenelon
33000 Bordeaux
Tél.: +33(0)5 82 88 02 03
CAYENNE
6 impasse Paoline - Za Galmot
97300 Cayenne-Guyane
Tél.: +33(0)5 94 38 12 74
VARSOVIE
Czajewicza 28A
05500 Piaseczno
Tél.: +48 789 236 502